www.allpravo.ru
   Электронная библиотека
О библиотеке юриста FAQ по работе с библиотекой
Авторское соглашение Пополнить библиотеку

Web allpravo.ru
Новости
Электронная библиотека
Дипломные
Юридические словари
Тесты On-line
Рекомендации
Судебная практика
Расширенный поиск
ЮрЮмор
Каталог
 

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ


Email:

Анонсы

Новая публикация:

Казанцев В.В. Криминалистическое исследование средств компьютерных технологий и программных продуктов




Версия для печати
Право и интернет
Пособие по защите Ваших прав в сети Интернет. Великомыслов Ю.Я., Равлик А.В. // Allpravo.Ru. - 2005.
<< Назад    Содержание    Вперед >>
4. Ответчик опубликовал на своем www-сайте материалы о том, что локализатор компьютерной игры сделал безграмотный перевод (Медиа-Сервис-2000 VS ТелеРосс)

(Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 23 мая 2003 г. N КГ-А40/2622-03)

Общество с ограниченной ответственностью "Медиа-Сервис-2000" (ООО "Медиа-Сервис-2000") обратилось в Лефортовский межмуниципальный районный суд ЮВАО города Москвы с иском к Горячеву Владимиру Алексеевичу и Компании "Голден Телеком" о защите деловой репутации и обязать ответчиков опубликовать на сайте "Голден Телеком" опровержение сведений в отношении компьютерных игр Watchmaker и Ghost Recon, изложенных в статьях, ранее размещенных на этом сайте, автором которых является Горячев В.А.

В обоснование своих исковых требований истец ссылался на то, что он является официальным локализатором (переводчиком и распространителем на территории стран СНГ и Балтии) компьютерных игр Watchmaker и Ghost Recon, изложенные в статьях Горячева В.А. сведения, в отношении некачественного перевода и озвучивание указанных компьютерных игр, не соответствуют действительности и причиняют ущерб деловой репутации истца.

Определением Лефортовского межмуниципального районного суда ЮВАО города Москвы от 1 октября 2002 г. дело передано для рассмотрения по подведомственности в Арбитражный суд города Москвы.

До принятия решения по делу истцом заявлено и судом удовлетворено ходатайство об уточнении исковых требований, в котором он просит обязать ООО "ТелеРосс" опровергнуть порочащие его деловую репутацию сведения, согласовав с ним текст опровержения, а также обязать разместить опровержение на сайте ООО "ТелеРосс" в разделе, посвященным компьютерным играм сроком на 6 месяцев.

Определением Арбитражного суда города Москвы от 5 декабря 2002 г. судом произведена замена ненадлежащего ответчика Компании "Голден Телеком" на надлежащего ответчика ООО "ТелеРосс".

Решением Арбитражного суда города Москвы от 15 декабря 2002 г., оставленным без изменения постановлением апелляционной инстанции того же суда от 24 января 2003 г., в удовлетворении исковых требований отказано.

В кассационной жалобе ООО "Медиа-Сервис-2000" просит отменить указанные судебные акты и передать дело на новое рассмотрение в арбитражный суд первой инстанции, ссылаясь на то, что выводы суда первой инстанции и суда апелляционной инстанции не соответствуют фактическим обстоятельствам дела. Кроме того, при принятии обжалуемых судебных актов судами первой и апелляционной инстанций допущены нарушение норм материального права (гл. 8, ст. 152 ГК РФ, ст. 4, п. 1, 2 ст. 38 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах").

В отзыве на кассационную жалобу ООО "ТелеРосс" просит отказать в удовлетворении кассационной жалобы, указав, что обжалуемые судебные акты являются законными и обоснованными.

Горячев В.А., надлежащим образом извещенный о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы, в судебное заседание не прибыл и представителя не направил.

Представитель ООО "ТелеРосс" в суде кассационной инстанции подтвердил сведения о том, что Горячеву В.А. известны время и место судебного разбирательства по кассационной жалобе истца.

В судебном заседании представитель истца поддержал доводы кассационной жалобы.

Представитель ООО "ТелеРосс", возражая против удовлетворения кассационной жалобы, привел доводы, аналогичные изложенным в отзыве.

Рассмотрев кассационную жалобу, отзыв на кассационную жалобу, заслушав представителей лиц, участвующих в деле, прибывших в судебное заседание, проверив в соответствии со статьей 286 АПК РФ правильность применения судами первой и апелляционной инстанций норм материального права и норм процессуального права, суд кассационной инстанции считает, что решение от 15 декабря 2002 г. и постановление от 24 января 2003 г. подлежат отмене, а дело - направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

Отказывая в удовлетворении исковых требований, суды первой и апелляционной инстанций исходили из того, что доводы и документы истца не обладают необходимой доказательственной силой в подтверждение основания заявленного требования, поскольку им документально не подтверждено право на предъявление настоящего иска, поскольку договорами от 6 июня 2002 г. N DR-5/2002, DR-6/2002 истцу были переданы исключительные права на распространение компьютерных игр Watchmaker и Ghost Recon на русском языке, право по локализации указанных игр (перевод, озвучание, распространение) в соответствии с указанными договорами ему не передавалось.

Суд кассационной инстанции считает, что указанные выводы судов первой и апелляционной инстанций обоснованными не соответствуют имеющимся в деле доказательствам.

В соответствии со статьей 152 ГК РФ юридическое лицо вправе требовать по суду опровержения порочащих его деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.

Исходя из положений указанной нормы закона, следует, что при рассмотрении настоящего дела суду необходимо было установить, какие именно сведения истец требует признать не соответствующими действительности, были ли они распространены ответчиком, их соответствие действительности, а также умаление деловой репутации истца распространенными сведениями.

Суды первой и апелляционной инстанций пришли к выводу о том, что истец не обладает правом на предъявление настоящего иска, поскольку в соответствии с договорами от 6 июня 2002 г. №DR-5/2002, №DR-6/2002, заключенными между истцом и ООО "Нью Медиа Дженерейшн" (Компания NMG), истцу право на перевод не передавалось, а ему передан готовый продукт на русском языке, а в оспариваемых статьях автором дается оценка непосредственно Компании NMG.

Поскольку исковые требования истца основаны на утверждении истца о том, что перевод, озвучивание компьютерных игр были произведен именно им, суд обязан был исследовать вопрос об авторе перевода и озвучивания, что не было предметом рассмотрения в суде ни первой инстанции, ни в суде апелляционной инстанции.

Выводы судов о том, что ответчиком доказан факт несоответствия перевода компьютерных игр их оригиналу сделаны на основании представленных ответчиком выдержек перевода игр независимым переводчиком. Однако ходатайство истца о проведении экспертизы перевода было отклонено определением Арбитражного суда города Москвы от 5 декабря 2002 г.

При таких обстоятельствах вывод о доказанности доводов ответчика сделан с нарушением принципа равноправия сторон (ст. 8 АПК РФ).

В материалах дела отсутствуют какие-либо доказательства, подтверждающие непрофессиональное озвучивание игр, а также судом не устанавливалось кем (по чьему поручению) произведено озвучивание.

Рассматривая настоящее дело, суды первой и апелляционной инстанций пришли к выводу о том, что оспариваемые публикации не отразились на производственно-хозяйственной деятельности истца.

Однако судами не учтено, что понятие деловой репутации, о защите которой истец обратился с настоящим иском, в гражданско-правовом смысле рассматривается как нарушение юридическим лицом правил делового оборота, деловых отношений сторон.

Таким образом, суд обязан был установить, умаляет ли деловую репутацию сведения, изложенные в статьях и размещенные на сайте в Интернете, т.е. представляют истца в виде недобросовестного партнера.

Учитывая изложенное, суд кассационной инстанции считает, что выводы суда первой и апелляционной инстанций, сделанные при принятии решения от 15 декабря 2002 г. и постановления от 24 января 2003 г. не соответствуют имеющимся в деле доказательствам и приняты по неполно выясненным обстоятельствам, имеющим существенное значение для правильных выводов по существу спора, а также приняты с нарушением норм материального права и норм процессуального права и подлежат отмене по основаниям, предусмотренным частями 1-3 статьи 288 АПК РФ.

В связи с тем, что указанные нарушения норм права можно устранить только при новом рассмотрении дела в суде первой инстанции, дело подлежит направлению на новое рассмотрение в первую инстанцию Арбитражного суда города Москвы в соответствии с пунктом 3 части 1 статьи 287 АПК РФ.

Суду первой инстанции при новом рассмотрении дела необходимо учесть изложенное, устранить допущенные нарушения норм права и установить все обстоятельства имеющие значение для дела.

Руководствуясь статьями 176, 284, 286-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд кассационной инстанции постановил:

решение от 15 декабря 2002 г. и постановление от 24 января 2003 г. Арбитражного суда города Москвы по делу №А40-41676/02-82-447 отменить и дело направить на новое рассмотрение в первую инстанцию того же арбитражного суда.

<< Назад    Содержание    Вперед >>




Карта сайта Вакансии Контакты Наши баннеры Сотрудничество

      "ВСЕ О ПРАВЕ" - :: Информационно-образовательный юридический портал ::allpravo © 2003-14
Rambler's
Top100 Rambler's Top100