www.allpravo.ru
   Электронная библиотека
О библиотеке юриста FAQ по работе с библиотекой
Авторское соглашение Пополнить библиотеку

Web allpravo.ru
Новости
Электронная библиотека
Дипломные
Юридические словари
Тесты On-line
Рекомендации
Судебная практика
Расширенный поиск
ЮрЮмор
Каталог
 

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ


Email:

Анонсы

Новая публикация:

Казанцев В.В. Криминалистическое исследование средств компьютерных технологий и программных продуктов




Версия для печати
Правоохранительные органы
Мартыненко О.А. Детерминация и предупреждение преступности среди персонала органов внутренних дел Украины: Монография. – Х.: Изд-во ХНУВС, 2005.
<< Назад    Содержание    Вперед >>
Приложение 4

Резолюция № 690 (1979) Парламентской ассамблеи Совета Европы «ДЕКЛАРАЦИЯ О ПОЛИЦИИ»

(Принята в г. Страсбурге 08.05.1979 г. на 31-ой сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы)

Ассамблея,

1) принимая во внимание, что для полного осуществления прав человека и основных свобод, гарантированных Европейской конвенцией по правам человека и другими национальными и международными документами, основным условием является наличие мирного общества, пользующегося преимуществами порядка и общественной безопасности;

2) принимая во внимание, что в этой связи во всех государствах-членах полиция играет жизненно важную роль, что она вынуждена действовать в условиях, связанных с риском для сотрудников, и что выполнение ими своих обязанностей еще более осложнено, когда нет четко определенных правил поведения;

3) считая, что в должности полицейского не могут работать лица, которые, находясь на службе в полиции, нарушили права человека, или лица, работавшие в подразделениях полиции, расформированных в связи с антигуманной практикой;

4) считая, что повсеместное принятие правил профессиональной этики полиции с учетом прав человека и основных свобод будет способствовать совершенствованию европейской системы по защите прав и основных свобод человека;

5) считая, что сотрудникам полиции необходима активная моральная и физическая поддержка общества, которому они служат;

6) считая, что сотрудники полиции должны пользоваться тем же статусом и правами, что и работники государственной гражданской службы;

7) полагая, что было бы целесообразным сформулировать правила поведения сотрудников полиции в случае войны или других чрезвычайных ситуаций и в случае оккупации иностранной державой;

8) принимает следующую Декларацию о полиции, которая является неотъемлемой частью данной Резолюции;

9) поручает своему Комитету по парламентским и общественным связям и своему Комитету по правовым вопросам, а также Генеральному секретарю Совета Европы придать максимальную огласку этой Декларации.

Декларация о полиции

A. Этика (1)

1. Полицейский должен выполнять возложенные на него законом обязанности по защите своих сограждан и общества от насилия, грабежа и других общественно опасных действий, как это установлено законом.

(1) Разделы «A» и «B» Декларации распространяются на всех сотрудников и организации, включая такие органы, как секретные службы, военная полиция, вооруженные силы или милиция, выполняющие полицейские функции, которые ответственны за правоохранительную деятельность, расследование правонарушений, охрану общественного порядка и государственной безопасности.

2. Полицейский должен действовать честно, беспристрастно и с чувством собственного достоинства. В частности, он должен воздерживаться от всех проявлений коррупции и решительно противодействовать им.

3. Дисциплинарные взыскания, пытки и другие формы негуманного или унижающего обращения или наказания запрещаются при любых обстоятельствах. Сотрудник полиции не должен повиноваться или исполнять любой приказ или инструкцию, предписывающие подобные меры.

4. Полицейский должен исполнять указания, изданные надлежащим образом его вышестоящим начальником, но он должен воздерживаться от выполнения указаний, если ему известно или должно быть известно о том, что они незаконны.

5. Полицейский должен противодействовать фактам нарушения закона. В случае, когда правонарушение может непосредственно повлечь причинение непоправимого и серьезного ущерба, он должен незамедлительно принять все возможные меры по предотвращению такого правонарушения.

6. При отсутствии угрозы причинения непосредственного и непоправимого ущерба он должен принять меры по предотвращению последствий этого правонарушения или его рецидива путем доклада сложившейся ситуации своим непосредственным начальникам. Если это не приведет к желаемым результатам, он может обратиться к вышестоящему руководству.

7. Никакие уголовные и дисциплинарные меры наказания не могут быть применимы в отношении полицейского, отказавшегося выполнять незаконный приказ.

8. Полицейский не должен оказывать содействия в розыске, аресте, охране или конвоировании лиц, которые, не будучи подозреваемыми в совершении незаконных действий, тем не менее разыскиваются, задерживаются или преследуются в связи с их расовой, религиозной или политической принадлежностью.

9. Полицейский должен нести личную ответственность за свои собственные действия и за незаконные действия или бездействие, совершенные по его указанию.

10. Должна существовать четкая цепочка указаний. Всегда должна иметься возможность установления начальника, ответственного в конечном итоге за действия или бездействие того или иного полицейского.

11. Законодательство должно предусматривать систему правовых гарантий и мер, направленных на защиту от ущерба, который может быть вызван действиями полиции.

12. При исполнении своих обязанностей полицейский должен действовать решительно для достижения цели, предписанной или допущенной законом, но при этом применять силу только в разумных пределах.

13. Полицейские должны получать ясные и четкие указания по поводу порядка и обстоятельств применения оружия.

14. Полицейский, охраняющий лицо, нуждающееся в медицинском уходе, должен обеспечить такой уход со стороны медперсонала и в случае необходимости принять меры по спасению жизни и здоровья этого лица. Он должен следовать предписаниям врачей и других компетентных медицинских работников при передаче задержанного под медицинское наблюдение.

15. Полицейский должен сохранять тайну всех секретных материалов, попадающих в поле его внимания, если выполнение обязанностей или правовые нормы не предписывают иного.

16. Полицейский, выполняющий положения данной Декларации, имеет право на активную моральную и физическую поддержку общества, которому он служит.

B. Статус

1. Полиция является государственной службой, созданной в соответствии с законом, в обязанности которой входит поддержание и охрана правопорядка.

2. Любой гражданин, отвечающий определенным требованиям, может поступить на работу в полицию.

3. Полицейский должен пройти в полном объеме общую подготовку, профессиональную и служебную подготовку, а также получить соответствующий инструктаж по социальным проблемам, демократическим свободам, правам человека и, в частности, по Европейской конвенции по правам человека.

4. Профессиональные, психологические и материальные условия, в которых полицейский должен выполнять свои обязанности, в свою очередь должны защищать его честь, достоинство и беспристрастность.

5. Полицейский имеет право на повышенную заработную плату с учетом особых факторов несения службы, таких как повышенный риск и ненормированный рабочий график.

6. Полицейские должны иметь право создания профессиональных организаций, а также вступления в них и активного участия в их деятельности. Они, кроме того, могут принимать активное участие в деятельности других организаций.

7. Профессиональная организация полиции должна гарантировать своим представителям:

– принимать участие в обсуждении вопросов, касающихся профессионального статуса сотрудников полиции;

– обращаться к руководству подразделений полиции для получения консультаций;

– возбуждать судопроизводство в интересах группы сотрудников полиции, отдельного полицейского.

8. Членство в профессиональной полицейской организации и активное участие в ее деятельности не должно наносить ущерб какому-либо сотруднику полиции.

9. В случае дисциплинарного или уголовного преследования, возбужденного в отношении сотрудника полиции, он имеет право высказаться в свою защиту и воспользоваться услугами адвоката. Решение должно быть принято в разумные сроки. Он также должен иметь возможность воспользоваться помощью профессиональной организации, к которой принадлежит.

10. Полицейский, в отношении которого были применены дисциплинарные меры или назначено наказание, должен иметь право обжалования их в независимом и беспристрастном суде.

11. Полицейский должен пользоваться такими же правами перед судом или трибуналом, как и всякий обычный гражданин.

C. Война и другие чрезвычайные обстоятельства – оккупация иностранной державой (2)

(2) Этот раздел не распространяется на военную полицию.

1. Полицейский должен продолжать выполнять свои задачи по защите граждан и собственности во время войны и вражеской оккупации в интересах гражданского населения.

В связи с этим он не должен иметь статуса «воюющей Стороны», и к нему не должны применяться положения Третьей Женевской конвенции от 12 августа 1949 г.

2. Положения Четвертой Женевской конвенции от 12 августа 1949 г., касающиеся защиты гражданских лиц во время войны, распространяются на гражданскую полицию.

3. Оккупирующая Сторона не должна давать указания сотрудникам полиции по выполнению задач, не предусмотренных пунктом 1 настоящего раздела.

4. В период оккупации полицейский не должен:

– принимать участие в действиях, направленных против членов движения сопротивления;

принимать участие в осуществлении мер, направленных на использование населения для военных целей и для охраны военных объектов.

5. Если полицейский уходит в отставку в период вражеской оккупации в связи с тем, что он принуждается к выполнению незаконных распоряжений, противоречащих интересам гражданского населения, как было описано выше, и в связи с тем, что он не видит для себя другого выхода, сразу после окончания оккупации он должен быть восстановлен в должности полицейского без ущерба его личным правам и доходам, которые полагались бы ему, если бы он оставался в полиции.

6. В период оккупации и после ее окончания никакие карательные или дисциплинарные санкции не могут налагаться на полицейского, который добросовестно выполнил указание власти, считающейся в то время законной, и когда выполнение такого указания входило в обязанности данного полицейского.

7. Оккупирующая Сторона не должна привлекать к дисциплинарной или судебной ответственности полицейских по причине того, что они исполняли приказы, отданные законными властями, до оккупации.

СОВЕТ ЕВРОПЫ КОМИТЕТ МИНИСТРОВ

Рекомендация Rec (2001)10 Комитета министров государствам-членам Совета Европы от 19 сентября 2001 года по Европейскому кодексу полицейской этики

(принята Комитетом министров 19 сентября 2001 года на 765-м заседании заместителей министров)

Преамбула

Комитет министров, в соответствии со Статьей 15.b Устава Совета Европы ,

Напоминая, что целью Совета Европы является осуществление более тесного союза между его членами;

Помня, что целью Совета Европы является также содействие верховенству закона, что служит основой для любой по-настоящему демократической системы;

Считая, что система уголовной юстиции играет руководящую роль в защите верховенства закона и что полиция, в свою очередь, играет в этой системе важнейшую роль;

Сознавая необходимость для всех государств-членов эффективно бороться с преступностью как в национальном, так и в международном масштабе;

Считая, что действия полиции должны в значительной степени происходить в тесном контакте с населением и что их эффективность зависит от поддержки населения;

Признавая, что большинство полицейских служб Европы – наряду с обеспечением соблюдения закона – выполняют социальную роль и оказывают услуги обществу;

Будучи убеждены, что доверие населения к полиции тесно связано с позицией и поведением полиции по отношению к этому населению, и в особенности с соблюдением полицией человеческого достоинства и основных свобод и прав человека в том виде, в каком они закреплены в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms);

Принимая во внимание принципы, сформулированные в Кодексе поведения Организации Объединенных Наций для лиц, ответственных за применение законов, и резолюции Парламентской Ассамблеи Совета Европы по Декларации о полиции;

Помня о принципах и правилах, изложенных в документах, связанных с полицией (с точки зрения уголовного, гражданского и публичного права, а также законодательства в сфере прав человека), одобренных Комитетом министров, о решениях и постановлениях Европейского суда по правам человека, и о принципах, одобренных Комитетом по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment – CPT, далее – КПП);

Признавая разнообразие полицейских структур, а также организации деятельности полиции в Европе;

Принимая во внимание необходимость установления единых европейских принципов и норм, позволяющих определить стратегические цели полиции, способы ее функционирования и обеспечения подотчетности обществу, а также гарантировать безопасность и соблюдение прав человека в демократических обществах, где верховенствует закон,

Рекомендует правительствам государств-членов руководствоваться, в рамках своих внутренних законодательных актов и кодексов поведения для полиции, принципами, изложенными в «Европейском кодексе полицейской этики», приложенном к настоящей Рекомендации, с целью постепенного введения их в практику и возможно более широкого их распространения.

Приложение к Рекомендации Rec (2001)10

Определение сферы применения

Этот кодекс применяется к традиционным подразделениям и службам государственной полиции или к иным разрешенным и/или контролируемым публичными властями органам, главной целью которых является обеспечение поддержания закона и порядка в гражданском обществе и которым государство разрешает для достижения этой цели использовать силу и/или специальные полномочия.

I. Цели полиции

1. Основными целями полиции в демократическом обществе, регулируемом принципом верховенства закона, являются:

– обеспечение общественного спокойствия, соблюдения закона и порядка в обществе;

– защита и соблюдение основных прав и свобод человека в том виде, в котором они закреплены, в частности в ЕКПЧ;

– профилактика преступности и борьба с ней;

– выявление и расследование преступлений;

– оказание помощи и услуг населению.

II. Правовые основы работы полиции при соблюдении принципов верховенства закона

2. Полиция является государственным органом, который должен учреждаться на основании закона.

3. Полицейские операции всегда должны проводиться в соответствии с национальным законодательством страны и с международными нормами, принятыми данной страной.

4. Регулирующее полицию законодательство должно быть доступным для граждан и достаточно ясным и конкретным; при необходимости оно должно дополняться иными нормативными актами, понятными гражданам.

5. Сотрудники полиции подпадают под действие тех же законов, что и обычные граждане; исключения из этого принципа могут быть оправданы только тогда, когда они направлены на обеспечение нормальной деятельности полиции в демократическом обществе.

III. Полиция и система уголовной юстиции

6. Необходимо установить четкое различие между ролью полиции и других звеньев уголовной юстиции, прокуратуры, судов и пенитенциарной системы; полиция не должна иметь никаких контролирующих полномочий над этими органами.

7. Полиция должна строго соблюдать принцип независимости и беспристрастности судей; в частности, полиция не должна ни выдвигать возражений против законно вынесенных решений или постановлений судов, ни препятствовать их исполнению.

8. Полиция, как правило, не должна выполнять судебных функций. Любое делегирование судебных полномочий полиции должно быть ограниченным и предусмотренным законом. Всегда должна существовать возможность опротестовать в суде любое действие, решение или бездействие полиции, затрагивающие права граждан.

9. Необходимо надлежащее и эффективное сотрудничество полиции и прокуратуры. В тех странах, где полиция подчинена прокуратуре или следственным судьям, она должна получать четкие инструкции о приоритетах в области уголовных расследований и проведения этих расследований в каждом конкретном случае. Полиция обязана информировать следственных судей или прокуратуру о том, как выполняются их инструкции, в частности должна регулярно отчитываться о ходе расследования уголовных дел.

10. Полиция должна с уважением относиться к роли адвокатов защиты в уголовном судопроизводстве, а при необходимости – содействовать реальному осуществлению права на юридическую помощь, особенно в отношении лишенных свободы лиц.

11. Полиция не должна подменять собой сотрудников пенитенциарных учреждений за исключением чрезвычайных случаев.

IV. Организационная структура полиции

А. Общие положения

12. Полиция должна быть организована так, чтобы ее сотрудники пользовались уважением населения за профессиональное исполнение требований закона и оказание обществу услуг.

13. Полицейские организации, осуществляющие свои функции в условиях гражданского общества, должны подчиняться гражданским властям.

14. Полиция и сотрудники всех ее служб, носящие форму, должны быть легко узнаваемыми.

15. Полиция должна пользоваться достаточной оперативной независимостью от других государственных органов при исполнении возлагаемых на нее задач, за которые она несет полную ответственность.

16. Сотрудники полиции всех должностных уровней должны лично отвечать за свои действия, бездействие или за отдаваемые подчиненным приказы.

17. В полицейской организации должна существовать четко определенная субординация. Всегда должна иметься возможность установить начальника, непосредственно ответственного за действия или бездействие сотрудников полиции.

18. Работа полиции должна быть организована таким образом, чтобы стимулировать развитие нормальных отношений с населением, а при необходимости – реальное сотрудничество с другими ведомствами, органами местного самоуправления, неправительственными организациями и другими представителями населения, включая этнические меньшинства.

19. Службы полиции должны быть готовы предоставлять населению объективную информацию о своей деятельности, не разглашая при этом конфиденциальных сведений. Должны быть выработаны профессиональные установки в отношении контактов со средствами массовой информации.

20. Организация полицейских служб должна предусматривать эффективные меры по обеспечению честности сотрудников полиции и соответствующего поведения при исполнении ими своих обязанностей, особенно в отношении соблюдения фундаментальных прав и свобод граждан, закрепленных, в частности, в ЕКПЧ.

21. На всех уровнях полицейской организации должны действовать эффективные меры по предотвращению полицейской коррупции и борьбе с ней.

B. Квалификация, набор и обеспечение заинтересованности сотрудников полиции

22. Сотрудники полиции, независимо от должностей, на которые их принимают, должны набираться на основе их компетентности и опыта, соответствующих задачам полицейской работы.

23. Сотрудники полиции должны быть в состоянии проявлять рассудительность, открытость, зрелость, чувство справедливости, коммуникативные способности, а при необходимости – руководящие и организационные качества. Кроме того, они должны хорошо разбираться в социальных и культурных проблемах, а также во взаимоотношениях между людьми.

24. Лица, признанные виновными в тяжких правонарушениях, не могут исполнять полицейские функции.

25. Процедуры приема на службу должны быть основаны на объективных и недискриминационных критериях (после проведения необходимой проверки кандидатур). Кроме того, следует применять политику набора мужчин и женщин из различных слоев общества, в том числе из представителей этнических меньшинств, чтобы полиция являлась отражением того общества, которому она служит.

C. Подготовка сотрудников полиции

26. Систему подготовки сотрудников полиции, которая должна быть основана на фундаментальных ценностях демократии, верховенстве закона и защите прав человека, следует разрабатывать в соответствии с целями полиции.

27. Процесс общей подготовки сотрудников должен быть максимально открытым для общества.

28. Желательно, чтобы за первоначальной общей подготовкой следовали регулярные периоды повышения квалификации, а при необходимости – специальное обучение руководящего состава.

29. Практический инструктаж относительно ситуаций, требующих применения силы, и пределов ее применения, с учетом необходимости соблюдения общепринятых принципов в области прав человека, в частности закрепленных в ЕКПЧ и в соответствующей правоприменительной практике, должен быть неотъемлемой частью профессиональной подготовки полицейских на всех уровнях.

30. В профессиональную подготовку полицейских должно входить и всестороннее обучение навыкам противостояния расизму и ксенофобии.

D. Права сотрудников полиции

31. Как правило, сотрудники полиции должны пользоваться теми же гражданскими и политическими правами, что и остальные граждане. Ограничения этих прав возможны лишь в тех случаях, когда они необходимы для осуществления функций полиции в демократическом обществе в соответствии с законом и с учетом требований ЕКПЧ.

32. Сотрудники полиции как государственные служащие должны пользоваться максимально широким набором социальных и экономических прав. В частности, они должны иметь право участвовать в организациях, представляющих их профессиональные интересы, или создавать такие организации, право получать соответствующее вознаграждение, право на социальную защиту и на специфические меры по охране здоровья и безопасности с учетом специфики работы полиции.

33. Любые дисциплинарные меры в отношении сотрудника полиции должны подлежать контролю со стороны независимого органа или суда.

34. Органам власти следует поддерживать сотрудников полиции в случае необоснованных обвинений против них.

V. Руководящие принципы действий/вмешательства полиции

А. Руководящие принципы действий/вмешательства полиции: общие принципы

35. Полиция должна при проведении всех своих операций уважать право любого человека на жизнь.

36. Ни при каких обстоятельствах полиция не должна применять, поощрять или допускать любые пытки и случаи бесчеловечного или унижающего человеческое достоинство обращения или наказания.

37. Полиция может применять силу только в случаях крайней необходимости и только для достижения законных целей.

38. Полиция должна всегда проверять законность планируемых операций.

39. Сотрудники полиции должны выполнять приказы, законно отдаваемые их начальниками, но обязаны воздерживаться от выполнения явно незаконных указаний и должны иметь возможность докладывать о них, не опасаясь никаких санкций.

40. Полиция должна выполнять свои задачи справедливо, руководствуясь, в частности, принципами беспристрастности и недискриминационного подхода.

41. Полиция может вмешиваться в частную жизнь только тогда, когда это абсолютно необходимо для достижения законных целей.

42. Сбор, хранение и использование полицией персональных данных должны проводиться в соответствии с международными принципами защиты персональных данных и, в частности, ограничиваться пределами, необходимыми для достижения законных, справедливых и конкретных целей.

43. При выполнении своих функций полиция всегда должна помнить о фундаментальных правах каждого человека, таких как свобода убеждений, совести, религии, слова, мирных собраний, передвижения и правах собственности.

44. Сотрудники полиции обязаны действовать честно и уважительно по отношению к населению, особенно когда они взаимодействуют с представителями наиболее уязвимых групп.

45. Сотрудники полиции при проведении своих операций должны подтвердить свою принадлежность к полиции и свой профессиональный статус.

46. Сотрудники полиции должны бороться с любыми проявлениями коррупции в полиции. Они должны информировать вышестоящих начальников и другие компетентные органы о любых случаях коррупции в полиции.

В. Руководящие принципы действий/вмешательства полиции: особые ситуации

1. Полицейское расследование

47. Полицейское расследование должно быть основано, как минимум, на разумных подозрениях о совершенном или возможном правонарушении.

48. Полиция должна следовать принципу, согласно которому любое лицо, обвиняемое в уголовном правонарушении, должно считаться невиновным, пока оно не будет признано виновным судом, и обладать определенными правами (в частности, правом быть проинформированным в кратчайшие сроки о выдвигаемом против него обвинении), включая право на защиту как лично, так и с помощью адвоката по своему выбору.

49. Полицейские расследования должны быть объективными и справедливыми, проводимыми с учетом специфических нужд людей, таких как дети, подростки, женщины, меньшинства, в том числе этнические меньшинства, представители уязвимых групп.

50. С учетом статьи 48 следует установить основные правила надлежащего и беспристрастного проведения допросов в полиции. В особенности полиция должна обеспечить соблюдение прав допрашиваемых, чтобы допросы производились на справедливой основе и допрашиваемые знали о причинах допроса и получили другую важную для них информацию. Должна быть обеспечена запись допросов.

51. Полиция должна осознавать специфические потребности свидетелей и соблюдать правила, относящиеся к защите свидетелей и помощи им в течение расследования, особенно если есть опасения, что свидетелей могут запугивать.

52. Полиция должна обеспечивать жертвам преступлений необходимую поддержку, содействие и информацию без какой бы то ни было дискриминации.

53. При необходимости полиция должна обеспечивать устный или письменный перевод в течение всего расследования.

2. Арест/задержание полицией

54. Лишение свободы должно быть максимально ограничено, причем должны приниматься во внимание необходимость уважения человеческого достоинства, принадлежность к уязвимым социальным группам и личные потребности каждого лишаемого свободы лица. Каждое задержание должно регистрироваться в специальном реестре.

55. Полиция должна в максимально короткий срок, предусматриваемый национальным законодательством, информировать любое лишаемое свободы лицо о причинах его задержания и о любых выдвигаемых против него обвинениях; она должна также незамедлительно информировать любое лишаемое свободы лицо о его правах и процессуальных действиях, проводимых по его делу.

56. Полиция должна гарантировать безопасность содержащихся под стражей лиц, следить за состоянием их здоровья, обеспечивать им удовлетворительные гигиенические условия и соответствующее питание. Камеры для содержания под стражей в полиции должны быть разумного размера, иметь соответствующие освещение и вентиляцию и быть оборудованы так, чтобы давать возможность для отдыха.

57. Задержанные полицией лица должны иметь право на то, чтобы об их задержании было сообщено третьему лицу по их выбору, на доступ к адвокату и на медицинский осмотр – по возможности врачом по их выбору.

58. Полиция по мере возможности должна содержать раздельно тех, кто задержан по подозрению в совершении уголовного правонарушения, и тех, кто задержан по другим причинам. Следует отделять мужчин от женщин, а также совершеннолетних задержанных от несовершеннолетних.

VI. Ответственность полиции и контроль за ее деятельностью

59. Полиция должна быть подотчетна государству, гражданам и их представителям. Она должна быть объектом эффективного внешнего контроля (как со стороны других ветвей власти, так и со стороны граждан).

60. Контроль государства над полицией должен быть распределен между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти.

61. Органы государственной власти должны разработать эффективные и беспристрастные процедуры обжалования действий полиции.

62. Следует стимулировать механизмы обеспечения подотчетности, основанные на контактах и взаимопонимании общества и полиции.

63. Кодексы полицейской этики, базирующиеся на принципах, изложенных в настоящей Рекомендации, должны быть приняты государствами-членами, а соответствующие органы должны следить за их соблюдением.

VII. Исследования и сотрудничество в международном масштабе

64. Государства-члены должны содействовать исследованиям деятельности полиции, проводимым как самой полицией, так и другими институтами.

65. Следует развивать международное сотрудничество по вопросам полицейской этики и соблюдения полицией прав человека.

66. Средства для развития изложенных в настоящей Рекомендации принципов и их применение должны быть предметом пристального внимания со стороны Совета Европы.


<< Назад    Содержание    Вперед >>




Карта сайта Вакансии Контакты Наши баннеры Сотрудничество

      "ВСЕ О ПРАВЕ" - :: Информационно-образовательный юридический портал ::allpravo © 2003-14
Rambler's
Top100 Rambler's Top100